Website-Übersetzungen
Die Übersetzung einer Website gehört heute zu den effektivsten Möglichkeiten eines Unternehmens auch international erfolgreich zu sein. Dabei spielt es nicht nur eine große Rolle, in welchen Fremdsprachen eine Websiteübersetzung erfolgt, sondern welchen Qualitätsanspruch der übersetzte Webauftritt erfüllt. Im Internet gibt es viele verschiedene Anbieter, die mechanische tools zur Websiteübersetzung anbieten, jedoch ist das Ergebnis der übertragenen Inhalte nicht mit der Arbeit eines ausgebildeten Übersetzers zu vergleichen.
Website-Übersetzungen – Qualität durch eine fachmännische Übersetzung
Unternehmen, die die firmeneigene Webseite auf dem internationalen Markt positionieren und somit auch Kunden und potentielle Käufer in anderen Ländern, auf ihre Seite aufmerksam machen möchten, sollten nicht nur auf die Kosten, sondern vielmehr auf die Qualität der Websiteübersetzung achten. Eine fachmännische Übersetzung eines erfahrenen Übersetzers setzt das Unternehmen in ein positives Licht und vermittelt Kompetenz und Vertrauen beim Leser. Je nach Themengebiet der Webseite, stehen dem Auftraggeber kompetente Websiteübersetzer zur Verfügung, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben und somit auch spezifische Fachbegriffe fachgerecht in die jeweilige Zielsprache übersetzen können.
Website-Übersetzungen – kulturelle und landesspezifische Besonderheiten berücksichtigen
Wie auch bei vielen anderen mündlichen oder schriftlichen Übersetzungen fremdsprachlicher Texte, ist es auch bei der Websiteübersetzung besonders wichtig auf den jeweiligen kulturellen und sprachlichen Hintergrund der Zielsprache zu achten. Dabei spielen nicht nur landestypische Größen- oder Längenangaben eine wichtige Rolle, sondern auch Währungsangaben, die bei der Websiteübersetzung der jeweiligen Landessprache anzugleichen sind. Online Shop Betreiber, die über ihre Website Bekleidung oder Schuhe international vertreiben möchten, können durch die Angabe von Größen- und Umrechnungstabellen ihren Kunden einen umfassenden Service bieten, der das Unternehmen auch auf dem internationalen Markt auf die oberen Ränge katapultiert.
Website-Übersetzungen – SEO auch auf internationaler Ebene
Zu einer erfolgreichen Websiteübersetzung gehört heute nicht nur das Übertragen des jeweiligen Textinhaltes in die gewünschte Zielsprache, sondern auch der jeweiligen relevanten keywords und metatags, die für die Positionierung eines Webauftritts in den Suchmaschinen eine entscheidende Rolle spielen. Eine fehlerhafte Übersetzung einer Website kann nicht nur das Ranking einer Webseite negativ beeinflussen, sondern den wirtschaftlichen Erfolg eines Unternehmens zunichte machen.