Konferenzdolmetscher Online
Das Konferenzdolmetschen ist eine besondere Form des Simultandolmetschens und kommt besonders bei großen Kongressen und internationalen Konferenzen zum Einsatz, wie Sitzungen der EU – Institutionen oder internationalen Pressekonferenzen. Konferenzdolmetscher müssen, neben fundierten Sprachkenntnissen der jeweiligen Fremdsprache, auch über einige andere wichtige persönliche Fähigkeiten verfügen. Dazu gehört nicht nur ein hohes Maß an Konzentration und Disziplin, sondern auch eine gewisse Sensibilität neben dem gesprochenen Wort auch Gefühle und Emotionen einer Rede zu erfassen und zu vermitteln. Konferenzdolmetscher übersetzen nicht nur Gesprächsinhalte, sondern übermitteln Botschaften, die gerade bei großen internationalen politischen Zusammenkünften, eine wichtige Rolle spielen können.
Wo und wie arbeitet ein Konferenzdolmetscher?
Konferenzdolmetscher arbeiten vorwiegend in schalldichten Kabinen, die sie von eventuell auftretenden Störgeräuschen isolieren. Diese Kabinen gehören, neben Kopfhörer und Mikrofon, zur Grundausstattung eines jeden Simultandolmetschers. Der Konferenzdolmetscher ist vorwiegend auf großen internationalen Veranstaltungen zu finden, bei denen Teilnehmer unterschiedlicher Sprachen und Kulturkreise zusammenkommen. Mündliche Gesprächsinhalte eines Redners werden in der &dbquo;ich Form unter Berücksichtigung von Tonart und emotionaler Färbung in die jeweilige Zielsprache übersetzt. Dabei geht es nicht immer um die exakte wörtliche Übersetzung, sondern um die Essenz des jeweiligen gesprochenen Wortes eines Redners. Aus diesem Grund wird von Konferenzdolmetschern eine hochwertige interkulturelle Kommunikationsfähigkeit gefordert, die nicht nur die nötigen Sprachkenntnisse, sondern auch ein fundiertes Hintergrundwissen des jeweiligen Kulturkreises beinhaltet.
Wie auch bei anderen Techniken des Dolmetschens wird von Konferenzdolmetschern Flexibilität im Umgang mit dem jeweiligen technischen Equipments und Genauigkeit während des kompletten Einsatzes erwartet. Gerade bei Einsätzen in kleineren Räumen, wie bei Pressekonferenzen, Produktvorstellungen oder sonstigen kleineren Veranstaltungen, ist der Aufbau von Dolmetscherkabinen aus Platzgründen nicht möglich. Bei solchen Arbeitseinsätzen greifen Konferenzdolmetscher auf das mobile Dolmetschen mittels einer Personenführungsanlage zurück. Der sogenannte &dbquo;Flüsterkoffer ist zwar einfach und handlich zu bedienen, erfordert jedoch ein besonders intensives Zuhören, das durch die Außenakustik immer wieder gestört werden kann.
Wie verläuft die Ausbildung eines Konferenzdolmetschers?
Die Arbeit eines Konferenzdolmetschers ist sehr anspruchsvoll und ist gleichzeitig mit einer starken körperlichen sowie geistigen Belastung verbunden. Um auf die anschließenden beruflichen Aufgaben optimal vorbereitet zu sein, ist eine intensive Konferenzdolmetscher – Ausbildung eine wichtige Grundvoraussetzung. Der Konferenz-Übersetzer muss nicht nur über eine überdurchschnittlich gute Allgemeinbildung verfügen, sondern auch fundierte Fachkenntnisse vorweisen können. Die Fähigkeit sich schnell in neue Themengebiete einzuarbeiten ist ebenso gefragt, wie der professionelle Umgang mit technischen Dolmetscher – Hilfsmitteln. Das Dolmetschen auf internationalen Großveranstaltungen erfordert nicht selten das flexible Anpassen an mögliche Änderungen im Einsatzprotokoll und bedarf somit einer ausgeprägten